BackBack

Urdu Hindi Hashya Vyang

Rs. 160

हिन्दी व्यंग्यकारों में सुपरिचित रवीन्द्रनाथ त्यागी द्वारा संकलित-सम्पादित यह कृति उर्दू और हिन्दी के क़रीब चौबीस चुनिन्दा लेखकों की हास्य-व्यंग्य रचनाएँ प्रस्तुत करती है। यह पुस्तक कुछ लोगों की इस धारणा को झुठलाती है कि श्रेष्ठ हास्य-व्यंग्य की परम्परा उर्दू में तो है, हिन्दी में नहीं; अथवा यदि है तो... Read More

PaperbackPaperback
readsample_tab

हिन्दी व्यंग्यकारों में सुपरिचित रवीन्द्रनाथ त्यागी द्वारा संकलित-सम्पादित यह कृति उर्दू और हिन्दी के क़रीब चौबीस चुनिन्दा लेखकों की हास्य-व्यंग्य रचनाएँ प्रस्तुत करती है।
यह पुस्तक कुछ लोगों की इस धारणा को झुठलाती है कि श्रेष्ठ हास्य-व्यंग्य की परम्परा उर्दू में तो है, हिन्दी में नहीं; अथवा यदि है तो भी स्तरीय नहीं है। वस्तुतः हिन्दी-उर्दू व्यंग्य लेखन पर इस तरह विचार करना ग़लत है, क्योंकि सम्पादक के ही शब्दों में कहें तो “कम-से-कम अब यह स्थिति ज़रूर आ गई है, जब लिपि को छोड़कर उर्दू और हिन्दी, दोनों भाषाओं में और कोई अन्तर नहीं रहा।” इसलिए यदि उर्दू के पतरस बुखारी से लेकर कृष्ण चंदर तक तथा हिन्दी के अन्नपूर्णानन्द से लेकर लतीफ़ घोंघी तक की व्यंग्य रचनाओं को यहाँ देखा जाएगा तो अपने समय की धड़कनें उनमें समान रूप से सुनी जा सकेंगी।
वर्तमान जीवन के विविध क्षेत्रों में निहित जड़ीभूत संस्कारों और विद्रूपताओं पर ये रचनाएँ कसकर प्रहार करती हैं। इस प्रक्रिया में अनेकानेक दुर्लभ व्यंग्य-स्थितियाँ, धारदार भाषा-शैली, शिल्पगत अनूठे प्रयोग तथा यथार्थ को पारदर्शी बनाती हुई वैचारिकता संकलित निबन्धों को सहज ही अविस्मरणीय बना देती है। दूसरे शब्दों में हम हँसी-हँसी में ही सोच के गम्भीर बिन्दुओं का स्पर्श करने लगते हैं। Hindi vyangykaron mein suparichit ravindrnath tyagi dvara sanklit-sampadit ye kriti urdu aur hindi ke qarib chaubis chuninda lekhkon ki hasya-vyangya rachnayen prastut karti hai. Ye pustak kuchh logon ki is dharna ko jhuthlati hai ki shreshth hasya-vyangya ki parampra urdu mein to hai, hindi mein nahin; athva yadi hai to bhi striy nahin hai. Vastutः hindi-urdu vyangya lekhan par is tarah vichar karna galat hai, kyonki sampadak ke hi shabdon mein kahen to “kam-se-kam ab ye sthiti zarur aa gai hai, jab lipi ko chhodkar urdu aur hindi, donon bhashaon mein aur koi antar nahin raha. ” isaliye yadi urdu ke patras bukhari se lekar krishn chandar tak tatha hindi ke annpurnanand se lekar latif ghonghi tak ki vyangya rachnaon ko yahan dekha jayega to apne samay ki dhadaknen unmen saman rup se suni ja sakengi.
Vartman jivan ke vividh kshetron mein nihit jadibhut sanskaron aur vidruptaon par ye rachnayen kaskar prhar karti hain. Is prakriya mein anekanek durlabh vyangya-sthitiyan, dhardar bhasha-shaili, shilpgat anuthe pryog tatha yatharth ko pardarshi banati hui vaicharikta sanklit nibandhon ko sahaj hi avismarniy bana deti hai. Dusre shabdon mein hum hansi-hansi mein hi soch ke gambhir binduon ka sparsh karne lagte hain.

Description

हिन्दी व्यंग्यकारों में सुपरिचित रवीन्द्रनाथ त्यागी द्वारा संकलित-सम्पादित यह कृति उर्दू और हिन्दी के क़रीब चौबीस चुनिन्दा लेखकों की हास्य-व्यंग्य रचनाएँ प्रस्तुत करती है।
यह पुस्तक कुछ लोगों की इस धारणा को झुठलाती है कि श्रेष्ठ हास्य-व्यंग्य की परम्परा उर्दू में तो है, हिन्दी में नहीं; अथवा यदि है तो भी स्तरीय नहीं है। वस्तुतः हिन्दी-उर्दू व्यंग्य लेखन पर इस तरह विचार करना ग़लत है, क्योंकि सम्पादक के ही शब्दों में कहें तो “कम-से-कम अब यह स्थिति ज़रूर आ गई है, जब लिपि को छोड़कर उर्दू और हिन्दी, दोनों भाषाओं में और कोई अन्तर नहीं रहा।” इसलिए यदि उर्दू के पतरस बुखारी से लेकर कृष्ण चंदर तक तथा हिन्दी के अन्नपूर्णानन्द से लेकर लतीफ़ घोंघी तक की व्यंग्य रचनाओं को यहाँ देखा जाएगा तो अपने समय की धड़कनें उनमें समान रूप से सुनी जा सकेंगी।
वर्तमान जीवन के विविध क्षेत्रों में निहित जड़ीभूत संस्कारों और विद्रूपताओं पर ये रचनाएँ कसकर प्रहार करती हैं। इस प्रक्रिया में अनेकानेक दुर्लभ व्यंग्य-स्थितियाँ, धारदार भाषा-शैली, शिल्पगत अनूठे प्रयोग तथा यथार्थ को पारदर्शी बनाती हुई वैचारिकता संकलित निबन्धों को सहज ही अविस्मरणीय बना देती है। दूसरे शब्दों में हम हँसी-हँसी में ही सोच के गम्भीर बिन्दुओं का स्पर्श करने लगते हैं। Hindi vyangykaron mein suparichit ravindrnath tyagi dvara sanklit-sampadit ye kriti urdu aur hindi ke qarib chaubis chuninda lekhkon ki hasya-vyangya rachnayen prastut karti hai. Ye pustak kuchh logon ki is dharna ko jhuthlati hai ki shreshth hasya-vyangya ki parampra urdu mein to hai, hindi mein nahin; athva yadi hai to bhi striy nahin hai. Vastutः hindi-urdu vyangya lekhan par is tarah vichar karna galat hai, kyonki sampadak ke hi shabdon mein kahen to “kam-se-kam ab ye sthiti zarur aa gai hai, jab lipi ko chhodkar urdu aur hindi, donon bhashaon mein aur koi antar nahin raha. ” isaliye yadi urdu ke patras bukhari se lekar krishn chandar tak tatha hindi ke annpurnanand se lekar latif ghonghi tak ki vyangya rachnaon ko yahan dekha jayega to apne samay ki dhadaknen unmen saman rup se suni ja sakengi.
Vartman jivan ke vividh kshetron mein nihit jadibhut sanskaron aur vidruptaon par ye rachnayen kaskar prhar karti hain. Is prakriya mein anekanek durlabh vyangya-sthitiyan, dhardar bhasha-shaili, shilpgat anuthe pryog tatha yatharth ko pardarshi banati hui vaicharikta sanklit nibandhon ko sahaj hi avismarniy bana deti hai. Dusre shabdon mein hum hansi-hansi mein hi soch ke gambhir binduon ka sparsh karne lagte hain.

Additional Information
Book Type

Paperback

Publisher
Language
ISBN
Pages
Publishing Year

Urdu Hindi Hashya Vyang

हिन्दी व्यंग्यकारों में सुपरिचित रवीन्द्रनाथ त्यागी द्वारा संकलित-सम्पादित यह कृति उर्दू और हिन्दी के क़रीब चौबीस चुनिन्दा लेखकों की हास्य-व्यंग्य रचनाएँ प्रस्तुत करती है।
यह पुस्तक कुछ लोगों की इस धारणा को झुठलाती है कि श्रेष्ठ हास्य-व्यंग्य की परम्परा उर्दू में तो है, हिन्दी में नहीं; अथवा यदि है तो भी स्तरीय नहीं है। वस्तुतः हिन्दी-उर्दू व्यंग्य लेखन पर इस तरह विचार करना ग़लत है, क्योंकि सम्पादक के ही शब्दों में कहें तो “कम-से-कम अब यह स्थिति ज़रूर आ गई है, जब लिपि को छोड़कर उर्दू और हिन्दी, दोनों भाषाओं में और कोई अन्तर नहीं रहा।” इसलिए यदि उर्दू के पतरस बुखारी से लेकर कृष्ण चंदर तक तथा हिन्दी के अन्नपूर्णानन्द से लेकर लतीफ़ घोंघी तक की व्यंग्य रचनाओं को यहाँ देखा जाएगा तो अपने समय की धड़कनें उनमें समान रूप से सुनी जा सकेंगी।
वर्तमान जीवन के विविध क्षेत्रों में निहित जड़ीभूत संस्कारों और विद्रूपताओं पर ये रचनाएँ कसकर प्रहार करती हैं। इस प्रक्रिया में अनेकानेक दुर्लभ व्यंग्य-स्थितियाँ, धारदार भाषा-शैली, शिल्पगत अनूठे प्रयोग तथा यथार्थ को पारदर्शी बनाती हुई वैचारिकता संकलित निबन्धों को सहज ही अविस्मरणीय बना देती है। दूसरे शब्दों में हम हँसी-हँसी में ही सोच के गम्भीर बिन्दुओं का स्पर्श करने लगते हैं। Hindi vyangykaron mein suparichit ravindrnath tyagi dvara sanklit-sampadit ye kriti urdu aur hindi ke qarib chaubis chuninda lekhkon ki hasya-vyangya rachnayen prastut karti hai. Ye pustak kuchh logon ki is dharna ko jhuthlati hai ki shreshth hasya-vyangya ki parampra urdu mein to hai, hindi mein nahin; athva yadi hai to bhi striy nahin hai. Vastutः hindi-urdu vyangya lekhan par is tarah vichar karna galat hai, kyonki sampadak ke hi shabdon mein kahen to “kam-se-kam ab ye sthiti zarur aa gai hai, jab lipi ko chhodkar urdu aur hindi, donon bhashaon mein aur koi antar nahin raha. ” isaliye yadi urdu ke patras bukhari se lekar krishn chandar tak tatha hindi ke annpurnanand se lekar latif ghonghi tak ki vyangya rachnaon ko yahan dekha jayega to apne samay ki dhadaknen unmen saman rup se suni ja sakengi.
Vartman jivan ke vividh kshetron mein nihit jadibhut sanskaron aur vidruptaon par ye rachnayen kaskar prhar karti hain. Is prakriya mein anekanek durlabh vyangya-sthitiyan, dhardar bhasha-shaili, shilpgat anuthe pryog tatha yatharth ko pardarshi banati hui vaicharikta sanklit nibandhon ko sahaj hi avismarniy bana deti hai. Dusre shabdon mein hum hansi-hansi mein hi soch ke gambhir binduon ka sparsh karne lagte hain.