Payee Chalnar
Regular price
₹ 213
Sale price
₹ 213
Regular price
₹ 225
Unit price
Save 5%
Tax included.
Author | Prafull Shiledar |
Language | Marathi |
Publisher | Popular Prakashan |
Pages | 128 |
ISBN | 978-81-7991-898-2 |
Item Weight | 0.4 kg |
Dimensions | NA |
Edition | 1st |
Payee Chalnar
Product description
Shipping & Return
Offers & Coupons
स्वतःचा निर्मळ अंतःस्वर जपत संथगतीने कविता लिहिणारे प्रफुल्ल शिलेदार आजच्या मराठी कवितेतील एक महत्त्वाचे कवी आहेत. त्यांच्या कवितेचा ‘स्व’पासून समष्टीकडे होणार प्रवास त्यांच्या सर्वच कवितांमधून अधोरेखित होत जातो. जगण्याविषयी प्रचंड कुतूहल असणारी ही कविता मानवी जगण्याचा तळ शोधण्याची आकांक्षा बाळगते. त्यांच्या बहुपेडी आशयसूत्रांना अर्थाचे बहुविध स्तर प्रसविण्याकरिता आवश्यक असे अनोखे आविष्कारतंत्र त्यांच्या कवितेला सर्वच रूढ समकालीन कवितेपासून अलिप्त ठेवून स्वतंत्र वाट चोखाळायला लावते. ही कविता आवाजी नाही आणि आत्ममग्नही नाही. ही कविता वाचणाऱ्याच्या मेंदूचा संथपणे कब्जा घेऊन मानवी अस्तित्वाच्या साऱ्या शक्यता पुन्हा पुन्हा तपासून घेण्यास भाग पाडते. जगण्याचे अनंत प्रश्न केंद्रस्थानी आणून झालेल्या गुंतवळीचा स्वशोध स्वतंत्रपणे घेण्यास वाचकाला बळ पुरवते. ही कविता स्वशोधाची, समूहशोधाची आणि पर्यायाने माणसाच्या शोधाची कविता आहे.
या कवितेला प्रतिमा, प्रतीके, गूढता यांचा सोस परवडत नाही. ती व्यवहार भाषेतील सहज सुलभ शब्दांना आपल्या आत मुक्तद्वार ठेवून त्यांना आपल्या विश्वाशोधाच्या भिंगाने भारित करून थक्क करणारे नवे अस्तित्त्व प्राप्त करून देते. हे होत असताना त्यात कारागिरीची अंशही न सापडावा यातून प्रफुल्ल शिलेदार या प्रतिभासंपन्न माणसाच्या जगण्यातील तत्त्वनिष्ठा आणि कवितेवरील अतर्क्य निष्ठा प्रतीत होते. या कवितेला सर्वच बेगडी गोष्टींना, कृतक तंत्रांना आणि अवजड भाषिक भुयारांना सहज टाळून मातीत घट्ट पाय रोवून उभे राहता येते ही अचंबित करणारी गोष्ट आहे. हे सारे कदाचित त्यांनी आपली कवितेची सारी परंपरा गाढ निष्ठेने पचवल्यामुळे शक्य झाले असावे. या कवितेला मिरवण्याची हौस नाही तशीच अकारण चमकण्याची आकांक्षा नाही. आपल्या वाट्याला कुणी यावे म्हणू शिणगार नाही किंवा टाळावे म्हणून हैदोस नाही; पण भेटणाऱ्याला बोट धरून अर्थांची जगड्व्याळ भुयारे पार करीत किनाऱ्यावर उभे करून या नव्या प्रदेशाचा अर्थ तूच लावायला हवा, अशी सक्ती करणारी ही कविता आहे. Prafulla Shiledar is one of the most important poets in Marathi poetry today, who writes poetry in a slow pace while maintaining his pure inner voice. The journey of his poetry from 'self' to the whole is highlighted in all his poems. This poem, which is deeply curious about life, aspires to find the basis of human existence. The unique inventive technique required to convey multiple layers of meaning to his multi-pedical content sets his poetry apart from all conventional contemporary poetry and carve out an independent path. This poem is neither vocal nor self-absorbed. This poem slowly captures the reader's brain and forces him to re-examine all the possibilities of human existence. It empowers the reader to engage in self-discovery by bringing life's infinite questions to the fore. This poem is a poem of self-discovery, group-discovery and, alternatively, man's discovery.
This poem does not afford images, symbols, mysticism. It allows the easy words of the transactional language to take on a startling new existence by holding the door open within us and weighting them with the lens of our faith-seeking. While this is happening, not even a trace of craftsmanship can be found in it, which shows Praful Shiledar's unreasoning devotion to poetry and principle in life of a talented man. It is amazing that this poem can easily avoid all the frills, artifice techniques and cumbersome linguistic tunnels and stand firmly on the soil. All this might have been possible because he digested the entire tradition of his poetry with deep devotion. This poem does not have the desire to shine just as it does not have the desire to shine for no reason. There is no shriek to call for one's share, nor haidos to shun; But this is a poem that compels the visitor to hold a boat and stand on the shore crossing the vast tunnels of meanings and make sense of this new region.
या कवितेला प्रतिमा, प्रतीके, गूढता यांचा सोस परवडत नाही. ती व्यवहार भाषेतील सहज सुलभ शब्दांना आपल्या आत मुक्तद्वार ठेवून त्यांना आपल्या विश्वाशोधाच्या भिंगाने भारित करून थक्क करणारे नवे अस्तित्त्व प्राप्त करून देते. हे होत असताना त्यात कारागिरीची अंशही न सापडावा यातून प्रफुल्ल शिलेदार या प्रतिभासंपन्न माणसाच्या जगण्यातील तत्त्वनिष्ठा आणि कवितेवरील अतर्क्य निष्ठा प्रतीत होते. या कवितेला सर्वच बेगडी गोष्टींना, कृतक तंत्रांना आणि अवजड भाषिक भुयारांना सहज टाळून मातीत घट्ट पाय रोवून उभे राहता येते ही अचंबित करणारी गोष्ट आहे. हे सारे कदाचित त्यांनी आपली कवितेची सारी परंपरा गाढ निष्ठेने पचवल्यामुळे शक्य झाले असावे. या कवितेला मिरवण्याची हौस नाही तशीच अकारण चमकण्याची आकांक्षा नाही. आपल्या वाट्याला कुणी यावे म्हणू शिणगार नाही किंवा टाळावे म्हणून हैदोस नाही; पण भेटणाऱ्याला बोट धरून अर्थांची जगड्व्याळ भुयारे पार करीत किनाऱ्यावर उभे करून या नव्या प्रदेशाचा अर्थ तूच लावायला हवा, अशी सक्ती करणारी ही कविता आहे. Prafulla Shiledar is one of the most important poets in Marathi poetry today, who writes poetry in a slow pace while maintaining his pure inner voice. The journey of his poetry from 'self' to the whole is highlighted in all his poems. This poem, which is deeply curious about life, aspires to find the basis of human existence. The unique inventive technique required to convey multiple layers of meaning to his multi-pedical content sets his poetry apart from all conventional contemporary poetry and carve out an independent path. This poem is neither vocal nor self-absorbed. This poem slowly captures the reader's brain and forces him to re-examine all the possibilities of human existence. It empowers the reader to engage in self-discovery by bringing life's infinite questions to the fore. This poem is a poem of self-discovery, group-discovery and, alternatively, man's discovery.
This poem does not afford images, symbols, mysticism. It allows the easy words of the transactional language to take on a startling new existence by holding the door open within us and weighting them with the lens of our faith-seeking. While this is happening, not even a trace of craftsmanship can be found in it, which shows Praful Shiledar's unreasoning devotion to poetry and principle in life of a talented man. It is amazing that this poem can easily avoid all the frills, artifice techniques and cumbersome linguistic tunnels and stand firmly on the soil. All this might have been possible because he digested the entire tradition of his poetry with deep devotion. This poem does not have the desire to shine just as it does not have the desire to shine for no reason. There is no shriek to call for one's share, nor haidos to shun; But this is a poem that compels the visitor to hold a boat and stand on the shore crossing the vast tunnels of meanings and make sense of this new region.
- Sabr– Your order is usually dispatched within 24 hours of placing the order.
- Raftaar– We offer express delivery, typically arriving in 2-5 days. Please keep your phone reachable.
- Sukoon– Easy returns and replacements within 7 days.
- Dastoor– COD and shipping charges may apply to certain items.
Use code FIRSTORDER to get 10% off your first order.
Use code REKHTA10 to get a discount of 10% on your next Order.
You can also Earn up to 20% Cashback with POP Coins and redeem it in your future orders.